توضیحات
بین المللی سازی/محلی سازی در وردپرس سریعتر از همیشه.
سلب مسئولیت درباره وردپرس 6.5
توجه: بیشتر قابلیتهای این افزونه در وردپرس 6.5 ادغام شده است! ممکن است دیگر به آن نیاز نداشته باشید.
با این حال، این افزونه همچنان برای مواردی که بستههای زبانی از WordPress.org دریافت نشدهاند بلکه از منابع دیگری تهیه شدهاند کاربرد دارد، برای نمونه اگر شما در حال توسعه افزونههای خود هستید یا از افزونههای تجاری استفاده میکنید.
افزونه ترجمههای کارآمد پروندههای ترجمه آن افزونهها را به ساختار جدیدی که در وردپرس 6.5 معرفی شده است، تبدیل میکند تا واقعاً برای سرعت بهینهسازی شوند.
این افزونه چه کاری انجام میدهد
این پروژه از رویکرد جدیدی برای مدیریت فایلهای ترجمه در وردپرس استفاده میکند و بومیسازی را سریع میکند.
یک تحلیل عمیق عملکرد i18n نشان داد که سایتهای وردپرس بومیسازی شده بسیار کندتر بارگذاری میشوند. نسبت به یک سایت بدون ترجمه
با رویکرد جدید این افزونه به بومیسازی، این سربار به طور چشمگیری کاهش مییابد و سایت شما دوباره سریع میشود. این کار با تبدیل پروندههای ترجمه .mo به پروندههای.php انجام میشود.
اگر سایت شما از زبانی غیر از انگلیسی (ایالات متحده آمریکا) استفاده میکند، فقط با فعال کردن این افزونه، باید شاهد بهبود سرعت فوری باشید.
نصب
نصب از داخل وردپرس
- از افزونه ها > جدید را اضافه کنید.
- ترجمههای کارآمد را جستجو کنید.
- افزونه ترجمههای کارآمد را نصب و فعال کنید.
نصب دستی
- کل پوشه
performant-translationsرا در پوشه/wp-content/plugins/آپلود کنید. - از افزونه ها دیدن کنید.
- افزونه ترجمههای کارآمد را فعال کنید.
سوالات متداول
-
چه چیزی باعث می شود این افزونه اینقدر سریع باشد؟
-
با تبدیل
.moفایل ها به.phpفایلها، ترجمهها را میتوان خیلی سریعتر تجزیه کرد.
به علاوه,.phpفایل ها را می توان در به اصطلاح ذخیره کرد OPcache, که افزایش سرعت اضافی را فراهم می کند. -
آیا می توانم از این افزونه در سایت تولیدی خود استفاده کنم؟
-
در حالی که این افزونه بیشتر به عنوان یک پلاگین آزمایش بتا در نظر گرفته می شود، اما تا حدی تست شده و ایجاد شده است که استفاده از آن در تولید مناسب باشد.
با این حال، مانند هر افزونه، شما این کار را با مسئولیت خود انجام می دهید. -
آیا این افزونه با افزونههای چند زبانه دیگر تست شده است؟
-
آره. این افزونه با افزونه های چند زبانه رایج مانند WPML، Weglot، TranslatePress، MultilingualPress و Polylang تست شده است.
اگر همچنان با مشکل مواجه شدید، لطفاً به ما اطلاع دهید. -
آیا برای فعال کردن این افزونه باید کار خاصی انجام دهم؟
-
نه. پس از فعال شدن افزونه، فقط کار می کند، و شما باید فوراً شاهد بهبود سرعت باشید. اگر با مشکل مواجه شدید، لطفاً یک موضوع پشتیبانی جدید باز کنید.
-
آیا میتوانم با خیال راحت این افزونه را پس از نصب، حذف کنم؟
-
بله. هنگامی که افزونه را غیرفعال و حذف نصب کردید، تمام فایلهای
.phpایجاد شده توسط آن از سرور حذف خواهند شد. -
چگونه میتوانم در افزونه مشارکت کنم؟
-
مشارکت همیشه استقبال میشود! در مورد نحوه مشارکت، کتاب راهنمای تیم عملکرد اصلی را مطالعه نمایید.
-
کجا میتوانم بازخورد خودم به افزونه را ارسال کنم؟
-
اگر پیشنهاد یا درخواستی برای ویژگیهای جدید دارید، میتوانید آنها را به عنوان مشکل در مخزن GitHub ارسال کنید.
اگر برای عیبیابی به کمک نیاز دارید یا در مورد افزونه سؤالی دارید، لطفاً یک موضوع جدید در انجمن پشتیبانی ما ایجاد کنید.
-
کجا میتوانم مشکلات امنیتی را گزارش کنم؟
-
برای گزارش یک مشکل امنیتی، لطفاً به آدرس مراجعه کنید وردپرس HackerOne برنامه.
نقد و بررسیها
توسعه دهندگان و همکاران
“ترجمههای کارآمد” نرم افزار متن باز است. افراد زیر در این افزونه مشارکت کردهاند.
مشارکت کنندگان“ترجمههای کارآمد” به 27 زبان ترجمه شده است. با تشکر از مترجمین برای همکاری و کمکهایشان.
ترجمه “ترجمههای کارآمد” به زبان شما.
علاقه مند به توسعه هستید؟
Browse the code, check out the SVN repository, or subscribe to the development log by RSS.
گزارش تغییرات
برای مشاهده تغییرات کامل افزونه، لطفاً به صفحه انتشارات در GitHub مراجعه کنید.
1.2.0
- این افزونه اکنون نیازمند وردپرس 6.5 است
1.1.2
- اصلاح یک رگرسیون کوچک هنگام مونتاژ مسیرهای پرونده برای جستجو.
1.1.1
- رفع مشکل: اصلاح کاهش کمی در عملکرد در نسخه ۱.۱.۰.
- رفع مشکل: برطرف کردن مسئله اشکال در شکل جمع در برخی زبانها.
1.1.0
- بهبود: پشتیبانی از این قابلیت که در وردپرس ۶.۵ وجود دارد.
- بهبود: افزودن محافظت برای مسیرهای فایل که به دلیل خطای فیلتر افزونه رشته (string) نیستند.
- بهبود: پاکسازی OPcache پس از ذخیره فایلهای PHP.
- بهبود: افزایش سازگاری با رشتههای جمع که به صورت مفرد ارجاع داده شدهاند.
1.0.9
- بهبود: افزایش سازگاری با افزونه افزودنی ترجمه عبارت WPML.
1.0.8
- رفع شد: راه حلی برای مشکلات احتمالی مجوز فایل اضافه شد.
1.0.7
- رفع شد: از مشکلی که در آن همه ترجمههای اصلی بهروزرسانی نشدند جلوگیری کنید.
- بهبود: ترتیب بارگیری ترجمه ها را تغییر دهید تا سازگاری با عقب را بهبود بخشد.
1.0.6
- بهبود: پشتیبانی از فایل JSON را حذف کنید.
- ثابت: هنگام استفاده از مسیرهای فایل ترجمه با پیوندهای نمادین، سخت شدن را اضافه کنید.
1.0.5
- بهبود: سازگاری بهبود یافته با Loco Translate برای جلوگیری از فایل های تکراری.
1.0.4
- بهبود: چندین بهبود عملکرد جزئی.
- Enhancement: Use different file extension (
.mo.phpinstead of just.php) to prevent conflicts. - Enhancement: “Import” existing translation file if one is already loaded for a text domain.
- بهبود: در صورت وجود از WP Filesystem API استفاده کنید.
1.0.3
- بهبود: سازگاری بهبود یافته با پنل ابزارهای توسعه دهنده Query Monitor.
- بهبود: فیلتر جدید
performant_translations_load_translation_fileاضافه شد. - بهبود: فعال سازی فقط شبکه را در Multisite اعمال کنید.
1.0.2
- ثابت شد: برای مقادیر نامعتبر که به توابع ترجمه منتقل می شوند، سخت شدن را اضافه کنید.
1.0.1
- بهبود: وقتی Loco Translate فایلهای MO را بهروزرسانی میکند، فایلهای ترجمه را بازسازی کنید.
- رفع شد: افزودن محافظت برای محتوای نامعتبر عبوری.
- ثابت: تصحیح رسیدگی به زبانهای محلی بدون جمع، مانند فارسی.
1.0.0
- انتشار اولیه

